YAKI KINGU czyli projekt, który powstawał przez wiele lat wspólnego życia Yumiko i Daniela na Hokkaido.
Datą narodzin nazwy i dnia powołania do życia projektu jest 14 luty 2017 w Sapporo,
choć cała koncepcja ma swój począek w 2009 roku.
A co ono oznacza...
Sama nazwa powstała z zabawy z literami naszych imion gdzie:
Y od Yumiko
A od DAniel
K od YumiKo
I od DanIel
K od GajewsKi
I od GajewskI
N od DaNiel
G od Gajewski
U od YUmiko
Nazwa jest w języku japońskim, gdzie na podstawie transkrypcji alfabetu romaji
Y czytany jest jak litera j w języku polskim ( JAKI KINGU) i składa się z dwóch wyrazów:
YAKI - czyli zapiekać-smażyć; wszelakie dania w kuchni japońskiej,
które w procesie obróbki są zapiekane mają w nazwie słowo yaki
tak jak i nasze dania (np. okonomiyaki - smażone placki,yakionigiri – smażone kulki ryżowe,
yakisoba – smażony makaron, takoyaki – smażone kulki mączne z kawałkami ośmiornicy itd.)
KINGU – wyraz japoński pochodzenia angielskiego czyli król/królewskie,
czyli w wolnym tłumaczeniu YAKI KINGU to „królewskie zapiekanie”,
w znaczeniu gdzie klient jest ważny dla nas jak Król czy Królowa.
Korzystając z uzdolnień i umiejętności kaligraficznych Yumiko, zaprojektowaliśmy nasze logo, które jest zarazem wariacją kaligrafii japońskiej i nawiązuje do japońskich restauracji izakaya.
Składa się z dwóch japońskich alfabetów:
yaki – やき pisanym w alfabecie zwanym hiragana;
kingu – キング pisanym w alfabecie katakana;
gu – グ - ostatnia japońska litera gu jest zawinięta do góry,
dzięki czemu nadaje logu kolejne znaczenie i przybliża misję naszego projektu.
Zawinięta litera gu dla wielu osób nie znających alfabet japoński,
ale znających nasze nazwisko – Gajewski, widzi w tym logo właśnie pierwszą literę G.
Jednak zawinięta litera gu z dwoma kropkami może przypominać oczy i uśmiechniętą twarz.
Jest to uśmiechnięta twarzy z jaką chcemy pracować i gotować nasze japońskie potrawy,
jak i uśmiech który pragniemy by zawitał na twarzach naszych klientów po skosztowaniu naszych dań,
które napełnią ich energią i radością życia:
„Bo najważniejszym i najcenniejszym składnikiem w daniach ma być przyprawa zwana ai .”
gdzie 愛 - あい - ai - w języku japońskim oznacza miłość.